All posts by Anna Chan

Anna Chan is a writer based in Florida.
A local Afghan man in the Bala Murghab district in northwestern Afghanistan talks through an interpreter (right) to U.S. Army personnel as children gather on the hill. Kevin Wallace, via Flickr

‘Life Will Be Bitter for Us’: An Interview with an Afghan Interpreter

The U.S. evacuation left behind many Afghan interpreters who helped coalition forces over the course of the two-decade war, placing them in danger once again.

Over the past several weeks, the United States evacuated more than 120,000 people from Afghanistan, officially ending its two decades-long military presence there on Aug. 31. Only about half of those airlifted out of the country were Afghans. That means that a “majority” of those Afghans who had worked for the U.S. military and applied for Special Immigrant Visas (SIVs) were left behind, according to a senior U.S. State Department official quoted by NBC News.

Many of these Afghans served as interpreters for U.S. forces. When I was deployed to Afghanistan in 2010 and 2011, I taught an advanced English class for interpreters. I recorded the interview below with one of them, who has since become a friend. This Afghan man (who prefers not to use his real name, given the danger to his family) worked for the American, Dutch, and Australian militaries during their presence in the country. (The Dutch forces left Afghanistan in 2011, and the last of the Australian troops in 2013.) Fortunately, my friend was able to relocate to Australia after the Taliban seized control. But many of his fellow interpreters remain in Afghanistan and fear reprisals.

In this 2011 interview, my friend talks about the danger and distrust that interpreters regularly experienced on their patrols, and their worries about what would happen to them once foreign troops left. For their troubles, interpreters like him were paid 600 U.S. dollars a month—with the additional expectation that they would be taken care of in the event that the Taliban regained control of the country and sought to punish those who had assisted their adversaries.

Continue reading ‘Life Will Be Bitter for Us’: An Interview with an Afghan Interpreter

Anna Chan is a writer based in Florida.

 

Back to the Wall

Along the US–Mexican border in Arizona, the drug trade persists, but the jobs have long gone. Would building a border wall change anything?

It’s noon during an Arizona July, the temperature upward of 115 degrees, and I’m in the middle of my shift at a neighborhood bar off I-10 in Marana, just north of Tucson. The screen door bangs, startling me. I look up from behind the counter, where I’m putting beers on ice, and see a man wearing cowboy boots, dirt-stained jeans, and a striped blue-and-white dress shirt. “Sorry!” he blurts out in Spanish—he hadn’t known the door would slam so violently behind him. Sweat is pouring down his face, running into his eyes.

Right away I know that he has been crossing the desert. I hand him napkins to wipe away the sweat and motion for him to head over to the bar. He settles onto a stool where he can easily catch the breeze from the fans and swamp cooler. Continue reading Back to the Wall

Anna Chan is a writer based in Florida.