March hare and Eire green

The poet wanders through Carrollian vistas of wonderland and the aching hills of Inis Fáil.

as time waits to exhale

the white rabbit
turns his pockets out
to search for a mislaid watch

chess board squares
stretch their boundaries
and the unseated knight
grapples with the bishop

the king and queen
sip dandelion tea and dine
on radish sandwiches

(the cucumber cannot be spared
for the dormouse refuses to serve it)

but does it matter
the mad hatter is detained
alice absent as well

even the cheshire cat
misremembers the time
and so quilt free slumbers beneath
a mushroom bereft of company

still you and I will dine awhile
then slip back through the mirror
resume the schedule
of clocks not our own

and leave to memory
the taste of an idle afternoon

fractured reality

delusion becalmed
masks surreal surrender

as the crest of consciousness
constrained by doubt and insecurity
morphs into a journey
we did not choose

this struggle for normalcy
rides chaotic waves
as rose colored skies
fade to uncertain fog

then vassalage
is bartered for the surety
of tomorrow’s children

but is the ransom enough

unfretted

long haired tresses
resistant to a brush
seem like fishing nets
tossed by an angry current

as time swims by
fingers coach snarls free
and locks of burnished gold
released
taunt the clip
that once tried
to contain them

Recalling the Exodus

A solitary tear is but the beginning of a deluge.
The Banshee’s wail the keening for generations lost.
Stone, thatch and grass remember as aged
rocks weep and the mists of yesterday
weave shroud-like through hills and valleys.

A lone seagull caresses the waking sky.
Storm-like cries of unseen shadows shake
the deserted coast. Seaweed is ripped and tossed.
Here tears are measured with grains of sand.
Yesterday’s pain the haunting echo of forgotten kells.

Bright green the countryside, fair blue the sky, but hollow
are the empty shells that others once called home.
Their sacrifice stains yet the doorways of their land,
reminders of a belief in a promise that led the souls that left.
Then famine raised hopes that dreamed of more than bread.

Links of interest:
Alice in Wonderland
Lewis Carroll Society of North America
Lewis Carroll’s poetry
Eire.com
Chicago River dyed green for St. Patrick’s day

 

My first swastika

Encountering anti-Semitism in Argentina.

I saw it from the other side of the street, the corner of Chacabuco and Carlos Calvo, two blocks away from my apartment. I stopped. People continued to walk by — a man, a woman and child, a group of teenagers blasting Cumbia music. No one else noticed. I looked both ways and crossed the street to get a closer look, a confirmation that this was reality. The black spray-paint looked fresh, and I touched it, immediately checking around me to see if the painter was nearby, still stenciling. Two cop cars drove by. I took out my camera to photograph it. My first swastika.

My bewilderment slowly turned to curiosity and then quickly into fear. I had seen swastikas before, but only in dark movie theaters and on glossy textbook pages. I had always been a passive observer. I could be eating popcorn or highlighting dates. I thought the swastika was meant for Jews with German accents, waiting in long breadlines, not for me. Whatever vestige that remained of its original meaning had been reinvented for contemporary use. Who was its maker? How many of them were there in the city? Is my new home away from home not safe? What does it mean? Eventually I would read the image to be a comment on Israel’s current military actions, but at the time all I felt was the urgency and adrenaline of alarm.

With the rise in anti-Semitic attacks across Europe and the number of Latin American protests of the war in Gaza, I had begun to wonder about my safety and the general safety of other Jews in the world. Given Buenos Aires’ history of being both a sanctuary for Jews as well as Nazis, this one piece of graffiti should have the ability to shock and incite people into action or at least contemplation.

I took my thoughts with me to dinner, where I and a few other journalists convened after a brief milonga (tango dance). Rather than discuss the situation or the sentiments that were expressed, I was met with opposition. My colleagues were more concerned that I had never seen a swastika before than they were alarmed by what I had seen on my block, as if it should have been a part of my regular life, a rite of passage that every minority surely endures. They assured me that the graffiti I had witnessed was not part of a larger phenomenon, but the result of the actions of a hateful, ignorant few.

Yet in the coming days, news reports of similar swastikas being found all over the city — most shockingly nearby a children’s hospital — continued to pour in. I saw them on my way to work, on the walls across my sips of coffee, and the seeming indifference of the streets persisted. It wasn’t until the comments of an Argentine bishop were heard around the world that my peers understood my alarm. Something new was going on in Argentina.

I decided to sit down with Ana Weinstein, one of the directors of the Argentine Israelite Mutual Association (AMIA), a Jewish organization in Buenos Aires, to get a better understanding of the precedence and response to anti-Semitism in Argentina. She warned me to bring my passport, as security in the building was on high alert. On July 18, 1994, a car bomb exploded outside the original building, killing 85 people and injuring hundreds. This attack came after the 1992 bombing of the Israeli Embassy, in which 22 people were killed. All this was common knowledge, as was the fact that authorities have been unable to locate those responsible for either bombing. Reports trickle in on occasion, telling of torture and violence for those who choose to investigate the tragedies. All Jewish affiliate buildings in the city maintain strict security.

When I arrived, a man in camouflage slacks spoke loudly on his cell phone. He screened my passport and led me inside, past a metal detector and two steel doors. I was excited to find all the contents of a Jewish Community Center in America — message boards with Jewish film screenings, lectures, and a cafeteria with knishes.

Up the elevator and to the left, I found Mrs. Weinstein, who greeted me with a hug and a kiss. A man brought us mate cocido, and we sat down to chat.

My prepared questions were met with complications. As an accomplished sociologist and leader of the Jewish community, Mrs. Weinstein deconstructed what my college professors had taught me to call “hate crimes,” “discrimination,” and “anti-Semitism.” It was all a bit trickier than that.

She described to me the history of the Jewish people in Argentina as well as the history of Nazi sympathies by the last dictatorship. In the middle of the century, Mrs. Weinstein explained, “There were ties between the military of Argentina and Nazi organizations. The regime was friendly to another fascist state.”

These political policies bled into the populace through their appeal: “Every family had a member in the armed forces, a lawyer or a politician, and a member of the church — let’s say a nun or a priest. Then there were these outsiders, Jewish people.” With such strong ties to organizations sympathetic to Nazi beliefs, sentiments were transmitted into the nuclear family. “For them the Nazi ideology was music to their ears. Nazis could enter Argentina easier than the survivors of the Shoa.”

With the return of democracy in 1983 and the rise of Alfonsin, the Jewish community welcomed the pluralism promised by a new democratic society. She described how 10 years later, after the 1994 bombings of AMIA, a different Argentina could be seen.

“Society felt hurt by the bombing and was ashamed. It is now better understood what it is to be Jewish; we are also Argentineans.” The economic crisis of 2001 provided similar solidarity between the Jewish community and the rest of nation. As thousands of people lost their jobs, savings, and direction, AMIA and other Jewish organizations opened up their resources to include all sects of people. Reaching out to everyone, they offered food, health, and job assistance. “AMIA recovered despite the severe attack to help others, and cared not only for Jews. We proved we are a positive presence within society, and anti-Semitism diminished.”

Anti-discrimination laws were passed, and the Delegation of Israeli and Argentine Relations was founded to monitor activities considered to be discriminatory. However, Mrs. Weinstein was careful to explain, “This does not mean anti-Semitism disappeared. More extreme parties who are anti-Israel, Yanqui, and Zionist have appeared. Groups like Quebracha and Partido Obrero attack Israel to support Palestine, or attack America to support Iran, but it is more complicated than that. There is a belief that Israel should have a right to exist and preserve itself. And separately, there are the actions of that state. The dialogue between Israel and the Diaspora is seen as unconditional support. They do not dare to see the distinction between Hamas and the Palestinian authority, and so an unconditional support of Israel is met with an unconditional support of Palestine.”

So who was the maker of the swastika? Partido Obrero? Quebracho? Or was it simply the psyche of the Argentine public scrawled on the walls? Should I be afraid?

Mrs. Weinstein mused over the question and responded, “It is a very strange moment. I’m worried; I’m not scared. There was a leader of one of the groups that announced, ‘You don’t have to look for the Jews in Gaza. You can find them here in their synagogues.’ It’s a change.”

I asked her what contact she had with these groups that might be responsible for perpetuating the swastika within the Jewish star, and her body language closed, and she grew very serious. “You cannot talk to those people. They do not understand what they do.” She warned me not to contact them, that they would tell by my accent I was Jewish, American, and everything they despised. I would be endangered should I make myself known to them. With my questions somewhat answered, I said good-bye and found my exit out of the fortress.

She did not dissuade my fears but only allowed me to grow more aware of certain paranoia always present in the back of my mind. Whether or not I agreed with the actions of Israel, I had been collapsing a pro-Palestinian argument with an anti-Semitic one. My head full of discomforting realizations, I walked past a congregation of young protestors waving newspapers. The front page bore an image of Palestinian victims from attacks in Gaza, with the words “La Solucion Final” (The Final Solution). It was members of the group Partido Obrero.

They looked like I did: mid-20s, jeans, funky sunglasses. I stopped and asked for a paper. “Would you like to get involved in the fight?” the girl asked me. I was about to make my father cringe and attempt to face generations of paranoia and fear. “Yes, I would like to know more.” I put my cell phone number down and wrote “Emilia,” my best attempt at masking my identity. I opened my purse, foolishly stuffed with Hebrew pamphlets I had picked up at AMIA, and paid the two pesos for the paper. She promised to call me for the next meeting. I exhaled. Marianela seemed pretty harmless.

The anonymous writer of the main article wrote, “The massacre in Gaza is a final solution to the Palestinian question… They act, without regard, from a barbaric and reactionary fantasy that no doubt will be like the final solution that Hitlerism intended against the Jewish community.”

The sentence “the final solution” caught my attention. Words like these and swastikas were once specific — to refer to Hitler and World War II. I always thought these ideas were instrumental in the creation of Israel, as they were the harbingers of Jewish suffering and the ideology behind the need for Israel to exist. When these words are used against Israel in this way, it destroys the reasoning behind Israel’s existence. If the Holocaust was the reason for Israel, and Israel causes a holocaust, then Israel loses its identity as a victim state. Those who were once oppressed have become the oppressors. This re-appropriation Holocaust terminology was not pro-Palestinian, but anti-Israel. Equating a Jewish star with a Nazi symbol achieves the same effect, only it’s not just anti-Israel — it’s anti-Semitic.

I met Marianela and her boyfriend Emiliano at a café in the center of the city. They brought along Marianela’s younger brother, who sipped on chocolate milk as we discussed the mission of Partido Obrero. The Trotskyist political party is the largest section of the Coordinating Committee for the Refoundation of the Fourth International, with its primary support amongst youths. Having formed in the middle of the 20th century, Partido Obrero was the host of the 2004 Movement for the Refoundation of the Fourth International, and the party has offices in Greece, China, and Venezuela.

I didn’t tell them I was a journalist and a Jew until we were an hour into our discussion of capitalism, class, and the seeming plethora of evils in the world perpetuated by the Jews, imperialists, and fascists. Emiliano used all these terms interchangeably until I stopped him and asked to record the remainder of the interview. I unmasked myself as a Jew and kindly asked him if he understood the difference between a Jew and an Israeli, to which he replied “of course.”

From then on, we talked in specifics about the mission statement of the organization. Emiliano is the leader of the Partido Obrero at the University of Buenos Aires’ School of Engineering, where he “organizes different activities around politics and sets up discussion meetings to come up with ways to solve the problems of the working class.”

With regard to Gaza, he eloquently described the situation and had a very clear argument: “I believe, firstly, that it is a mistake to call it a war. A war is a conflict between two governments or two states with opposing ideas or interests. There is no Palestinian government, so there can be no war. It is just a massacre. They are a community who oppose the Israeli rule. It’s a war crime. They are fighting for basic human rights: education, clean water, electricity, and we identify with their cause. We want to help them fight.” Marianela agreed, nodding her head.

He went on: “The Jews believe they have an excuse to maintain and perpetuate this wrong, but they do not… We aim to recognize that this isn’t a question of race; it’s not Jews or Israelis against Palestinians, but a state expanding with pro-imperialistic policies in line with the other imperialistic powers of the world. We’re talking about Sarkozi in France, Zapatero in Spain, Putin in Russia, Bush and his successor Obama — all of the leaders of nations employing new colonialism.”

I felt as if his answers were rehearsed, and unfortunately he had forgotten to make the distinction between Jews and the Israeli government. I felt like I was one of the first Jewish people he had ever met, and he too was shocked to see how similar I was to him in size and age.

And what would be the goal of this organization? What was it calling for?

“We want for all of the working class to unite against this injustice, to demand the troops be removed from Gaza. We want the proletariat of the world to go to the Israeli embassies and defend the Palestinian people during this massacre.” He was discussing peaceful protest; he did not advocate violence, but somewhere along the line I could see how this message could be misinterpreted. Mrs. Weinstein’s comments were echoing in my ears.

Finally I asked him about the front cover of the newspaper. I asked him about the swastika. Neither referred to the Holocaust, he told me. “The photo on the front of the paper is supposed to ask, ‘What is the truth of this action? What is Israel really doing to the people of Palestine? Why are they using this force?’ The only solution for capitalism is violence, to solve the financial crisis of the world. I did not know it had anything to do with Hitler.”

He then went on to explain to me the true identity of Hitler and how my alarm was misplaced.

“Hitler was born of a political and militant movement to fight the socialism of Russia. He became a fascist to organize the German people to fight insurgents and motivated the masses not only against Jewish people, but against Gypsies and homosexuals to maintain a regime of oppression. We don’t know who makes the stars, but they are misguided. We don’t have the same intention of whoever makes them. These drawings, this graffiti, I believe is wrong. We don’t believe that the state of Israel is a fascist state; it is not the same as Hitler.” I felt that to deny Hitler’s position and role as an ethnic cleanser and leader of genocide equally demeaned the message of the party.

The café’s tango music played on, and I stared blankly across the table. It was true that he didn’t understand the history of the Jewish state, but it was not malice that kept these two fighting for Palestine. In fact, Emiliano proudly commented, “Many Jews have written for Partido Obrero against the massacre in Gaza. I don’t know them, but they are members just like me.”

After following him in his circles, I posed one last question: “What is and where does anti-Semitism come from?”

Succinctly he responded, “The fact that the Jewish community has organized a state means that they have organized a society under a system of exploitation. A part of the society has taken power of the production to keep the rest of the population oppressed. The Jewish state has not been created based on the Jewish community needs but only on the needs of just part of the community. To support this system, they need to support anti-Semitism to keep the people afraid.”

After four hours of interviewing Emiliano, he invited me to a party on Friday that was being held by Partido Obrero. I told him I would think about it. I checked the address of the party; it was at its headquarters, a block away from my apartment. It was close, convenient, and maybe it would be a good idea to improve relations. I was ashamed at the courage it took to talk to them in the first place. My concern stemmed from an uncertain place and from fear, and perhaps because of the solitude of a year of expatriate life, I decided it would be a worthwhile endeavor to confront my fear head-on. I could go and represent Judaism; I could show them what I wasn’t. On my walk over I realized it probably wasn’t a good idea. A few meters away from Partido Obrero’s door, I passed the first swastika, black and bold, still unraveling my sense of self and the political party’s definitions of truth.

Courage, the thread that holds together the fabric of life in Haiti.

Haiti, Before the Ground Shook

Best of In The Fray 2010. On clichés, coping, and catharsis.

Until a few short weeks ago, Haiti was a country rarely mentioned in the international press, except in annual rankings of the world’s economies, where it ineluctably squirmed at the bottom. Now it’s a story that writes itself; a bonanza to foreign correspondents and non-governmental organizations everywhere.

In the face of the disaster there, the typical departure points for a personal essay seem oddly trivial. The scale of the destruction, the pull of the human tragedy, and the naked fact that the world’s attention is a Johnny-come-lately to the morbid party in Port-au-Prince halt conventional approaches to journalism. Of course, the unique position of Haiti is that nature’s wrath has made an already dire humanitarian situation even worse, thus practically writing the script for the stream of news coverage. But it has also made Haiti, a place many reporters were visiting for the first time after the earthquake, a perfect storm of high-pitched clichés about people living on $1 a day and the poorest country in the Western Hemisphere. Since my first experience of Haiti, I’ve wanted to avoid writing about the clichés.

I visited this ramshackle one-third of an island for the first time in the summer of 2005. I was a graduate student at New York University, and when I first moved to New York, my first hosts in the city were Haitian. I decided to return the favor by writing about the lives Haitian immigrants face when they immigrate to America. As I began talking to journalists, preachers, nurses, and street vendors who shared stories about their previous lives on the island, I wondered why, in the face of such Third World-realities that existed in Haiti—a mere 700 miles from the United States—the country was contractually spurned by cable networks and newspapers. I flew into Port-au-Prince with the vague ambition to find an explanation.

Bougainvillea drape over countless fences, walls, and gardens in Haiti.
Bougainvillea drape over countless fences, walls, and gardens in Haiti.

Mischievous, Twisting Beauty

Even before the earthquake pulverized the already crumbling city and crushed the living breath out of its people, and long before the cameras swooped in on the scene, the sporadic news out of Haiti was reliably grim. Reflecting the well-worn, though true, dictum that Haiti is a failed state, the stories again seemed to write themselves: dysfunctional government, urban blight, environmental degradation, unrivaled rates of illiteracy, hunger, violence, disease. The tender but more shielded beauty of the place seemed to escape notice—and even when it did impress itself, the news rarely got out.

The immediate, most vivid image of Haiti’s beauty to me is the clusters of bougainvillea wrapping the facades and fences of houses like some kind of jubilant pink ivy. From their perches on stone walls, their outrageously bright flowers seem to wink at visitors and whisper that looks are deceiving. That beneath all the misery and sadness, there’s actually a tradition of pride, humor, and a lust for life that puzzles and enchants.

It is not easy to put a finger on what exactly makes Haiti a country that anyone would want to visit, return to, or let alone live in. But if you ask the people who do live there, it is a very special place. Haitians often refer to their homeland as Ayiti cherie—dear Haiti—as if it were an abandoned child left in their care by abusive parents. The dictators, demagogues, and military despots that have governed it in bad faith for decades invite the easy allegory. Still, that a people should speak so fondly of a place that, to an outsider’s eye, gives back so little lends new meaning to the phrase “love of the land.”

A boy looks at passersby near his makeshift home in Port-au-Prince, before the earthquake.
A boy looks at passersby near his makeshift home in Port-au-Prince, before the earthquake.

In the Haiti I saw, cynicism is rare, but a mischievous sense of self-deprecating irony is plentiful. It is born out of a tradition of hardship that has taught people to pat misery on the back and shake its hand for being a trustworthy companion. Ask a Haitian person how they’re doing, and you’re likely to hear a double entendre: “N’ap boule”—everything’s good—which literally means “we’re burning,” presumably because of the tropical climate there, but also due to an existence seared by an unceasing struggle for survival.

What I discovered during that summer in Haiti and when I went back a few months later—beyond the disheartening realities of life and the people’s openhearted acceptance of them—was something I was completely unprepared for. In spite of the vast differences between the geopolitical, ethnic, temporal, and spiritual coordinates of this tiny Caribbean country and those of my only slightly larger European homeland, incredibly—almost illicitly—I felt that I’d come home.

Parallel Lives

In the uncomfortable period of Bulgaria’s transition from socialism to democracy in the ’90s, many of us inhabited the same survivalist reality Haitians have faced for years: young men half-worked, half-loitered, selling contraband car radios and cell phone chargers out of makeshift stores; grandmothers bought inexpensive Maggi chicken bouillon cubes to season a pot of soup; jitney drivers fastened the rickety doors of their vehicles with bits of linen rope while standing passengers doubled over to avoid bumping heads into the low ceiling. I am just old enough to remember the darker era of breadlines and coupons, which was also the time of two hours on, two hours off for electricity, home-brewed alcohol, and special shipments of bananas and oranges (only for New Year’s).

These experiences were not only humbling but also laughable, and thus the inconveniences, insufficiencies, and improvisations of our daily lives gave us a whole new language: the vernacular of making do and doing without, a treasure trove of practical jokes that the whole country would share. Bulgaria’s first post-socialist late-night talk show host, Slavi Trifonov, built his early career partly on making people find humor in scrimping, at once lampooning and lauding their learned instincts to reuse the aluminum lids from jars of homemade preserve season after season or spend a day “at the beach” under the laundry lines on a sunny balcony.

Street art of startling high-precision brush strokes — as if poised to deliver a view of life unmuddled by the grind of getting by — adorns many a roadside painter's corner.
Street art of startling high-precision brush strokes—as if poised to deliver a view of life unmuddled by the grind of getting by—adorns many a roadside painter’s corner.

In Haiti, as in Bulgaria, people alter, adjust, and adapt. In Cap Haitien, on the northern coast, the upkeep of horses is costly, so tour guides use petite donkeys to lead tourists up a winding dirt road to the top of the Citadelle Laferrière, a UNESCO-designated World Heritage Site and a symbol of the country’s erstwhile independence. In Port-au-Prince, people without running water but who can afford to get it delivered store it in cisterns in their yards, where the sun warms it just enough for a nightly shower. And on the half-hour stifling flight between these two cities, the pilots of the low-flying charter planes compensate for the lack of air conditioning by opening the cockpit windows and cracking jokes with their passengers.

The long traditions of self-reliance in the former French colony and that of stern, necessary resourcefulness in the former socialist republic are both legacies of debased, nepotistic, tyrannical, and sometimes barbaric governance. But the nations forced to make resilience and inventiveness part of their collective characters could not be any more different, culturally as well as organizationally. Clearly Bulgaria’s economic and political transition cannot compare with Haiti’s unbroken agony. And yet, the two countries seem to travel on strangely parallel paths.

Courage, the thread that holds together the fabric of life in Haiti.
Courage, the thread that holds together the fabric of life in Haiti.

To embark on the path to political and economic liberation after decades of Cold War psycho-tyranny, Bulgaria needed an event no less cataclysmic than the fall of the Berlin Wall. More than 20 years later, it is still bumping along, unsteadily but determinedly, on the road to honest and progressive governance. Like a faint transcultural echo, the shattering of the ground in Haiti too may have begun extricating it from the morass of economic calamity and international obscurity. And so, to begin clearing its past of the wounds of brutish dictatorial regimes that robbed its coffers and set in motion a wheel of unending misery, Haiti just may have needed the clean slate afforded by the earthquake—however perverse that may sound—to start rebuilding its own ailing organism, brick by brick, dream by dream. Ironically, this extravagantly insensitive proposal is one of the oft-repeated clichés about Haiti after the earthquake, but when spoken in earnest and not with the glib ease of punditry, it is a cliché I hope will become a self-fulfilling prophecy.

Click here for a glimpse of the author’s earlier experience in Haiti.