Separated by the chasm of language

Reportage is a function of market and readership, and while this is a natural development, there is certainly something unnerving about opening CNN.com and finding that the front page headline is not about the disastrous developments in Iraq, a reminder that we are living through the 10th anniversary of the Rwandan genocide, an update on Haiti or any other consequential piece of news, but rather, “UConn beats Georgia Tech for NCAA hoops crown.”

We are often separated from a variety of ideas, news, facts and opinions by the simple fact of the chasm of language. As a vehicle to help readers distance themselves from their solipsistic worldview that is circumscribed by language, The BBC Monitoring’s site culls reportage from various news media and translates the information from up to 100 languages into English. Today, one portion of the site conveniently gathers snippets and headlines from Arabic language newspapers pertaining to the confrontation in Iraq between the supporters of Muqtada al-Sadr, a Shia cleric, and coalition forces.    

If this great ether of the Internet can provide more than easy pornography and free music, let it be the opportunity to see the world through a different cultural, religious, intellectual and emotional lens.    

Mimi Hanaoka