donate button

tooltip tooltip tooltip tooltip
home arrow blogs arrow our bloggers arrow pulse arrow Babel babble
Babel babble PDF Print Email
By Jillian York
Tuesday, February 27, 2007

Babel is the name used in the Tanakh (Genesis chapter 11) to describe the historical city of Babylon, commonly thought to be the location of the Tower of Babel. The word "babel" is thought to come from the Hebrew verb "balal," which means to confuse or confound.

The film Babel, directed by Alejandro González Iñárritu, does just that. Unfortunately, I saw it in the Netherlands on vacation this past December; unfortunately because it was subtitled in Dutch and therefore the portions in Japanese went directly over my head (my mediocre Spanish got me through the Mexican segments, and having lived in Morocco for the past two years, I was able to understand the majority of the Darija, or Moroccan Arabic, and what I didn't get, my husband, who was sitting next to me, explained).

But despite the fact that a language barrier kept me from fully comprehending the film, the film itself seems to confuse. One particular aspect of it, that which took place in Morocco, confounded me.

First of all, and I don't mean to pick, but as a friend who has lived in the region informed me, the village in which the Moroccan scenes took place Tazarine was not actually the village used for filming instead, a village called Taguenzalt was used. Director Iñárritu said of the village:

"I liked that this village was very humble and very real. The people in Taguenzalt were extremely nice and spiritual...I felt very safe there."

In the film's production information, it was also noted that the villagers can trace their Berber ancestry back 3,000 years. Interesting! Why then, were they speaking Darija, the Moroccan dialect of Arabic, and not Tamazight, the local Berber dialect?

Other friends have also noted the fact that much of the dialogue sounds like English (or Spanish) translated directly into Darija meaning, of course, that much of the Moroccan characters' speech is inauthentic.

I was pleased to see that the shooting in the film was an accident prior to seeing it, I had assumed, knowing that Cate Blanchett's character gets shot, that the portion in Morocco would deal with terrorism but aside from that, found myself disappointed.

And so I am pleased, of course, that The Departed was this year's Best Picture winner at the Academy Awards...despite the fact that I haven't seen it.

Trackback(0)

TrackBack URI for this entry

Comments (1)

Subscribe to this comment's feed
...
0
psst...The Departed was best picture. The Queen had best actress.
Samson | March 11, 2007

Write comment

This content has been locked. You can no longer post any comments.

busy
Last Updated ( Saturday, May 5, 2007 )
 
< previous   next >
in_other_words
... with all his noble qualities ... with all these exalted powers ... Man still bears in his bodily frame the indelible stamp of his lowly origin. —Charles Darwin, British naturalist
 
about · contact · privacy policy · donate · site map · rss rss
advertise · republishing & syndication · submissions · join staff · bugs & errors
affiliate_links

  Powells.com affiliate link  Netflix, Inc.

© 2009 InTheFray Magazine
In The Fray, Inc., is a nonprofit 501(c)(3) organization (EIN/tax ID number: 04-352-0135).
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.